学習方法
PR

ビジネスメールで役立つ英語表現。そのまま使えるフレーズ集

kamome

「英語でメールを送らなきゃ!」

「でもあれ、何て言えば良いんだろう」

英語でメールを送る

ちゃんと相手に伝わるのか、なんて書けばいいのか、不安になりますよね。

でも、実は英語のメールはいくつかのフレーズを組み合わせることで簡単に送ることができるようになります。

この記事ではメールの内容を10の場面に分け、そのまま使える役立つフレーズを紹介します。

シチュエーション 1: メールの冒頭でのあいさつ

1. “Dear Mr. Smith,”

   – 「スミスさん、こんにちは、」

2. “Hello Team,”

– 「チームの皆さん、こんにちは、」

3. “Greetings Mr. Smith,”

   – 「こんにちは スミスさんさん、」

4. “To Whom It May Concern,”

   – 「関係者の皆様へ、」

5. “Good day Mr. Smith,”

   – 「こんにちはスミスさんさん、」

シチュエーション 2: メールの目的を導入する

1. “I am writing to inquire about the current status of our project.”

   – 「プロジェクトの現在の進行状況についてお尋ね申し上げます。」

2. “I wanted to discuss the upcoming budget meeting.”

   – 「今後の予算会議について話し合いたいと思います。」

3. “This email is regarding the proposal you submitted last week.”

   – 「このメールは、先週提出された提案に関するものです。」

4. “I’d like to address the recent changes in our scheduling.”

   – 「最近のスケジュール変更について触れたいと思います。」

5. “Allow me to introduce myself as the new account manager for your company.”

– 「新しく貴社のアカウントマネージャーとして自己紹介させていただきます。」

シチュエーション 3: 依頼やお願いを表現する

1. “Could you please provide me with the latest sales report by Friday?”

   – 「金曜日までに最新の売上レポートを提供していただけますか?」

2. “I would appreciate it if you could review and approve the budget proposal.”

– 「予算提案をご確認・承認いただけると幸いです。」

3. “Kindly send us your availability for next week’s meeting.”

   – 「来週の会議のご都合をお知らせいただけますか?」

4. “If it’s not too much trouble, could you assist us in resolving this issue?”

– 「お手数でなければ、この問題の解決にご協力いただけますか?」

5. “I’m reaching out to ask for your guidance on this matter.”

   – 「この件についてご指導をお願いしたく連絡いたします。」

シチュエーション 4: 提案をする

1. “I would like to suggest that we schedule a weekly progress meeting.”

– 「週次の進捗会議を設定することを提案いたします。」

2. “How about considering a more cost-effective approach for this project?”

   – 「このプロジェクトについて、よりコスト効果の高いアプローチを検討してみてはどうでしょうか?」

3. “I propose that we explore new marketing strategies to boost sales.”

   – 「売上を増やすために新しいマーケティング戦略を検討する提案をいたします。」

4. “We could benefit from implementing a customer feedback system.”

– 「顧客フィードバックシステムを導入することで、利益を上げられるかもしれません。」

5. “I’d like to recommend Mr. Johnson as the project lead due to his expertise.”

– 「彼の専門知識を考慮し、プロジェクトリーダーとしてジョンソン氏を推薦いたします。」

シチュエーション 5: 情報提供

1. “I wanted to inform you that the shipment has been delayed by one day.”

   – 「出荷が1日遅れることをお知らせいたします。」

2. “Please find attached the requested quarterly financial report.”

   – 「要求いただいた四半期の財務報告書を添付いたしました。」

3. “I’m writing to update you on the progress of the marketing campaign.”

– 「マーケティングキャンペーンの進捗状況をお知らせいたします。」

4. “Attached is the revised version of the contract for your review.

– 「ご確認いただくために、契約の改訂版を添付いたしました。」

5. “Here’s the agenda for our upcoming team meeting on Monday.”

   – 「月曜日のチームミーティングの議題をお知らせいたします。」

シチュエーション 6: 会議の日程調整

1. “Are you available for a meeting on Tuesday, October 10th, at 3:00 PM?”

– 「10月10日(火曜日)の午後3時に会議ができる予定ですか?」

2. “Let’s find a suitable time for our conference call next week.”

   – 「来週の電話会議の適切な日時を見つけましょう。」

3. “I’m proposing we reschedule the presentation to accommodate everyone’s availability.”

   – 「皆さんの都合に合わせるために、プレゼンテーションの日程変更を提案します。」

4. “Could you please confirm your attendance for the board meeting on Thursday?”

   – 「木曜日の取締役会への出席をご確認いただけますか?」

5. “We need to coordinate schedules for the project kickoff meeting.”

– 「プロジェクト開始会議のスケジュール調整が必要です。」

シチュエーション 7: 問題解決

1. “I apologize for the inconvenience caused by the technical issue.”

– 「技術的な問題によるご不便をお詫び申し上げます。」

2. “Our team is actively working to resolve the issue and will keep you updated.”

   – 「弊社チームは問題の解決に取り組んでおり、最新情報をお知らせいたします。」

3. “Please let us know if there are any further problems or concerns.”

   – 「さらなる問題や懸念事項があればお知らせください。」

4. “We appreciate your patience as we work to resolve this matter.”

– 「この問題の解決に向けてお待ちいただき、感謝申し上げます。」

5. “If you have any suggestions for improvement, please don’t hesitate to share them.”

   – 「改善のためのご提案がありましたら、どうぞお知らせください。」

シチュエーション 8: サンクスメール

1. “Thank you for your prompt response to our inquiry.

   – 「お問い合わせへの迅速なご返信、ありがとうございます。」

2. “I appreciate your assistance in resolving this matter swiftly.”

   – 「この問題を迅速に解決するためのお手伝い、感謝いたします。」

3. “Your expertise and collaboration on this project are highly valued.”

   – 「このプロジェクトへの専門知識と協力には高く評価しております。」

4. “We couldn’t have achieved this milestone without your dedication.”

– 「貴重なご尽力がなければ、この重要な達成には至りませんでした。」

5. “Looking forward to continued successful collaboration in the future.

   – 「今後も成功した協力を楽しみにしています。」

シチュエーション 9: 提案へのフィードバック

1. “I have reviewed your proposal and have some feedback.”

– 「提案を検討し、いくつかのフィードバックがあります。」

2. “Your idea is interesting, but I have a few suggestions.

   – 「アイデアは面白いですが、いくつか提案があります。」

3. “I appreciate the effort you put into the project plan.”

   – 「プロジェクト計画にかけた努力を評価します。」

4. “Let’s discuss these points further to refine the proposal.”

– 「これらのポイントをさらに詳しく話し合って提案を磨きましょう。」

5. “Overall, your proposal aligns well with our goals and objectives.”

   – 「全体的に、提案は私たちの目標と合致しています。」

シチュエーション 10: メールの締めくくり

1. “Thank you for your attention to this matter.”

   – 「この件へのご対応、ありがとうございます。」

2. “I look forward to hearing from you soon.”

   – 「お返事を楽しみにしています。」

3. “If you have any further questions, please don’t hesitate to ask.”

– 「さらなるご質問があれば、どうぞお気軽にお知らせください。」

4. “Wishing you a productive week ahead.

   – 「来週も実りあるものになりますように」

5. “Best regards,”

– 「敬具」

まとめ

ビジネスメールといっても、使うフレーズや単語は実は中学、高校レベルのものがほとんどです。

一度に全部覚える必要はないので、「これは使えそう!」というものから使ってみましょう。

あわせて読みたい
ビジネス英会話ならレアジョブ英会話がおすすめ!
ビジネス英会話ならレアジョブ英会話がおすすめ!

ABOUT ME
英語仙人
英語仙人
ELSA認定アンバサダー。小学校から英語の勉強をしているのに、一向に喋れるようにならないのはなぜなのか。 そんなことに疑問を持ち、本気で英会話に取り組んでいるうちに仙人になった。
記事URLをコピーしました