ビジネスメールで役立つ英語表現。そのまま使えるフレーズ集
「英語でメールを送らなきゃ!」
「でもあれ、何て言えば良いんだろう」
英語でメールを送る
ちゃんと相手に伝わるのか、なんて書けばいいのか、不安になりますよね。
でも、実は英語のメールはいくつかのフレーズを組み合わせることで簡単に送ることができるようになります。
この記事ではメールの内容を10の場面に分け、そのまま使える役立つフレーズを紹介します。
シチュエーション 1: メールの冒頭でのあいさつ
1. “Dear Mr. Smith,”
– 「スミスさん、こんにちは、」
2. “Hello Team,”
– 「チームの皆さん、こんにちは、」
3. “Greetings Mr. Smith,”
– 「こんにちは スミスさんさん、」
4. “To Whom It May Concern,”
– 「関係者の皆様へ、」
5. “Good day Mr. Smith,”
– 「こんにちはスミスさんさん、」
シチュエーション 2: メールの目的を導入する
1. “I am writing to inquire about the current status of our project.”
– 「プロジェクトの現在の進行状況についてお尋ね申し上げます。」
2. “I wanted to discuss the upcoming budget meeting.”
– 「今後の予算会議について話し合いたいと思います。」
3. “This email is regarding the proposal you submitted last week.”
– 「このメールは、先週提出された提案に関するものです。」
4. “I’d like to address the recent changes in our scheduling.”
– 「最近のスケジュール変更について触れたいと思います。」
5. “Allow me to introduce myself as the new account manager for your company.”
– 「新しく貴社のアカウントマネージャーとして自己紹介させていただきます。」
シチュエーション 3: 依頼やお願いを表現する
1. “Could you please provide me with the latest sales report by Friday?”
– 「金曜日までに最新の売上レポートを提供していただけますか?」
2. “I would appreciate it if you could review and approve the budget proposal.”
– 「予算提案をご確認・承認いただけると幸いです。」
3. “Kindly send us your availability for next week’s meeting.”
– 「来週の会議のご都合をお知らせいただけますか?」
4. “If it’s not too much trouble, could you assist us in resolving this issue?”
– 「お手数でなければ、この問題の解決にご協力いただけますか?」
5. “I’m reaching out to ask for your guidance on this matter.”
– 「この件についてご指導をお願いしたく連絡いたします。」
シチュエーション 4: 提案をする
1. “I would like to suggest that we schedule a weekly progress meeting.”
– 「週次の進捗会議を設定することを提案いたします。」
2. “How about considering a more cost-effective approach for this project?”
– 「このプロジェクトについて、よりコスト効果の高いアプローチを検討してみてはどうでしょうか?」
3. “I propose that we explore new marketing strategies to boost sales.”
– 「売上を増やすために新しいマーケティング戦略を検討する提案をいたします。」
4. “We could benefit from implementing a customer feedback system.”
– 「顧客フィードバックシステムを導入することで、利益を上げられるかもしれません。」
5. “I’d like to recommend Mr. Johnson as the project lead due to his expertise.”
– 「彼の専門知識を考慮し、プロジェクトリーダーとしてジョンソン氏を推薦いたします。」
シチュエーション 5: 情報提供
1. “I wanted to inform you that the shipment has been delayed by one day.”
– 「出荷が1日遅れることをお知らせいたします。」
2. “Please find attached the requested quarterly financial report.”
– 「要求いただいた四半期の財務報告書を添付いたしました。」
3. “I’m writing to update you on the progress of the marketing campaign.”
– 「マーケティングキャンペーンの進捗状況をお知らせいたします。」
4. “Attached is the revised version of the contract for your review.“
– 「ご確認いただくために、契約の改訂版を添付いたしました。」
5. “Here’s the agenda for our upcoming team meeting on Monday.”
– 「月曜日のチームミーティングの議題をお知らせいたします。」
シチュエーション 6: 会議の日程調整
1. “Are you available for a meeting on Tuesday, October 10th, at 3:00 PM?”
– 「10月10日(火曜日)の午後3時に会議ができる予定ですか?」
2. “Let’s find a suitable time for our conference call next week.”
– 「来週の電話会議の適切な日時を見つけましょう。」
3. “I’m proposing we reschedule the presentation to accommodate everyone’s availability.”
– 「皆さんの都合に合わせるために、プレゼンテーションの日程変更を提案します。」
4. “Could you please confirm your attendance for the board meeting on Thursday?”
– 「木曜日の取締役会への出席をご確認いただけますか?」
5. “We need to coordinate schedules for the project kickoff meeting.”
– 「プロジェクト開始会議のスケジュール調整が必要です。」
シチュエーション 7: 問題解決
1. “I apologize for the inconvenience caused by the technical issue.”
– 「技術的な問題によるご不便をお詫び申し上げます。」
2. “Our team is actively working to resolve the issue and will keep you updated.”
– 「弊社チームは問題の解決に取り組んでおり、最新情報をお知らせいたします。」
3. “Please let us know if there are any further problems or concerns.”
– 「さらなる問題や懸念事項があればお知らせください。」
4. “We appreciate your patience as we work to resolve this matter.”
– 「この問題の解決に向けてお待ちいただき、感謝申し上げます。」
5. “If you have any suggestions for improvement, please don’t hesitate to share them.”
– 「改善のためのご提案がありましたら、どうぞお知らせください。」
シチュエーション 8: サンクスメール
1. “Thank you for your prompt response to our inquiry.“
– 「お問い合わせへの迅速なご返信、ありがとうございます。」
2. “I appreciate your assistance in resolving this matter swiftly.”
– 「この問題を迅速に解決するためのお手伝い、感謝いたします。」
3. “Your expertise and collaboration on this project are highly valued.”
– 「このプロジェクトへの専門知識と協力には高く評価しております。」
4. “We couldn’t have achieved this milestone without your dedication.”
– 「貴重なご尽力がなければ、この重要な達成には至りませんでした。」
5. “Looking forward to continued successful collaboration in the future.“
– 「今後も成功した協力を楽しみにしています。」
シチュエーション 9: 提案へのフィードバック
1. “I have reviewed your proposal and have some feedback.”
– 「提案を検討し、いくつかのフィードバックがあります。」
2. “Your idea is interesting, but I have a few suggestions.“
– 「アイデアは面白いですが、いくつか提案があります。」
3. “I appreciate the effort you put into the project plan.”
– 「プロジェクト計画にかけた努力を評価します。」
4. “Let’s discuss these points further to refine the proposal.”
– 「これらのポイントをさらに詳しく話し合って提案を磨きましょう。」
5. “Overall, your proposal aligns well with our goals and objectives.”
– 「全体的に、提案は私たちの目標と合致しています。」
シチュエーション 10: メールの締めくくり
1. “Thank you for your attention to this matter.”
– 「この件へのご対応、ありがとうございます。」
2. “I look forward to hearing from you soon.”
– 「お返事を楽しみにしています。」
3. “If you have any further questions, please don’t hesitate to ask.”
– 「さらなるご質問があれば、どうぞお気軽にお知らせください。」
4. “Wishing you a productive week ahead.“
– 「来週も実りあるものになりますように」
5. “Best regards,”
– 「敬具」
まとめ
ビジネスメールといっても、使うフレーズや単語は実は中学、高校レベルのものがほとんどです。
一度に全部覚える必要はないので、「これは使えそう!」というものから使ってみましょう。